We stand out by assigning a diligent technical support team that coordinates and monitors all logistical and technical needs in the event setup phase, making sure the soundproof booths conform to the ISO Standards and testing the simultaneous interpretation system to guarantee optimal functionality. Our expert technical support team also monitors the interpretation process in real-time to identify any technical glitches that may arise during the event and promptly troubleshoot any technical issues.
To make sure your multilingual event, whether onsite or remote, runs flawlessly, on time and on budget, meticulous planning and preparation of all the details, resources, and tools is key to delivering tailored, exceptional-quality simultaneous interpretation solutions. At Transbridge, our skilled project managers start by understanding and analyzing your specific needs--the language pairs involved, the specific industry and subject matter, the purpose and scale of the event, etc.--map out streamlined workflow, assign professional interpreters whose subject-matter expertise and industry-specific knowledge best match your requirements, and allocate an expert technical support team that scrupulously tests the simultaneous interpretation system for full functionality. Equipped with industry-specific terminology glossary and intensive ongoing trainings, not only on linguistic and interpretation skills but also cultural awareness, handling emotional strain and multitasking, and using simultaneous interpretation systems and equipment, our huge team of simultaneous interpreters are always ready to act as linguistic ambassadors, adeptly conveying your message and ensuring seamless interpretation in real-time.
Our simultaneous interpretation services are tailored to best fit your needs and budget: Opt for on-site services for an immersive experience, suitable for international conferences, seminars, and court hearings, embrace remote solutions for cost-effectiveness, or let Transbridge create a custom hybrid solution tailored to your event's unique needs. Whatever your choice, our unswerving commitment to quality simultaneous interpretation remains steadfast.
We implement a robust quality assurance process to ensure the accuracy and reliability of our simultaneous interpretation services. Pre-event QA: Starting from exhaustive screening of interpreters to setting up high-quality interpretation equipment and conducting comprehensive testing to verify connectivity, audio levels, and clarity of interpretation channels and ensure proper functionality while closely coordinating with event organizers, speakers, and technical staff to guarantee smooth operation of the interpretation process. Real-Time QA: Monitoring the interpretation process in real-time to assess the accuracy, clarity, and effectiveness of interpretation and provide swift guidance and support to interpreters as needed. Post-Event QA: With a strong belief in continuous improvement and having client satisfaction as our ultimate goal, we conduct a 360-degree evaluation process, soliciting feedback from participants, speakers, event organizers, and interpreters.